我的汉语学习生活
――记汉语学习中遇到困难的经历
北京65中 金韩娜
我在中国学习汉语已经两年了,这其中遇到过很多学习上的困难,也品尝到各种滋味,有两件事至今让我难以忘怀。
在上高一时,我在学校学习了“打”这个字,“打”的意思是用手或器具敲打或殴打。一次:在跟中国同学说话的时候,她说:“我喜欢打毛衣。”我觉得很奇怪,心里想:打毛衣?为什么要殴打毛衣?这同学太奇怪了……于是我不解地问她:“你为什么要打毛衣呢?”她看着我一脸不解的神情,笑了笑说:“啊,你理解错了,中国汉字‘打’的意思很多,我说的打毛衣是指织毛衣的意思。”听了她的话我也笑了,然而我的脸却变得火辣辣的。心想:学汉语太难了,怎么才能学好而不贻笑大方呢?她好像看出了我的为难和困惑。几天后,她找到我,安慰我说:“别着急,慢慢来,虽然我是中国人,但我有时对汉字的理解也会出错。”听了她的话,不安的心才稍稍平静下来。
这件事发生不久,我又经历了一件与此相类似的事。
那是去年在上海游玩时,我和妈妈一起去美容院剪头发,给我剪发的那位姐姐问我:“你要汏头吗?”我听她的话突然愣了一下。心想:为什么在美容院打头呀?他们怎么了?。这时,妈妈在一旁说:“你还不知道吧,在上海‘汏头’就是‘剪头发’的意思。”听了妈妈的话,我才恍然大悟。后来,我查了字典,了解到“汏”是“洗,刷”之义。我理解到这可能是一种方言的表达法,汉语言的博大精深,让我大开了眼界,它的复杂多变,更是让我应接不暇。
通过这两件事,我领悟到学汉语绝非一件容易事,但“世上无难事,只怕有心人”,只要肯下苦功,我相信,定能领悟到其中的乐趣,解开无数的迷惑。
简析:本文中心明确,语言通顺,结构完整,条理清楚。不足是表达方式不够灵活,语言不够生动。
指导教师:寇谡燕